-
1 redorer son blason
redorer son blason -
2 redorer son blason
redorer son blasonobnovit zašlou slávu rodu (přen.)bohatě se oženit (přen.)bohatě se oženit - o zchudlém šlechtici (přen.) -
3 redorer son blason
1) позолотить фамильный герб; поправить свои дела... Il n'eut aucune peine à marier sa fille Francine au descendant de cette noble famille, qui avait grand besoin de redorer son blason. (G. Chevallier, Clochemerle.) —... Он без труда выдал свою дочь Франсину за отпрыска благородной фамилии Гонфалон де Век де Бласе, которая нуждалась в том, чтобы поправить свои дела.
Le vieux Passevin, plus ou moins tenu en quarantaine depuis sa cuite, en avait profité pour redorer son blason d'ancien combattant... (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Старик Пассевен, которого после провала старались обходить, воспользовался случаем, чтобы восстановить свою померкнувшую славу старого бойца...
Dictionnaire français-russe des idiomes > redorer son blason
-
4 redorer son blason
Французско-русский универсальный словарь > redorer son blason
-
5 redorer son blason
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > redorer son blason
-
6 redorer
redorer [ʀ(ə)dɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀ(ə)dɔʀeverbe transitif to regild••redorer son blason — [personne] to restore one's image; [ville, groupe] to restore its image
* * *ʀ(ə)dɔʀe vt* * *redorer verb table: aimer vtr to regild.redorer son blason [personne] to restore one's image; [ville, groupe] to restore its image.[rədɔre] verbe transitif -
7 blason
blason [blαzɔ̃]masculine noun( = armoiries) coat of arms* * *blazɔ̃••* * *blɒzɔ̃ nm* * *2 ( discipline) le blason heraldry.redorer son blason to restore one's reputation.[blazɔ̃] nom masculina. [ses finances] to restore the family fortune (by marrying into money)b. [son prestige] to polish up one's image2. [héraldique] heraldry -
8 blason
blason [blaazõ]〈m.〉♦voorbeelden: -
9 blason
[blazɔ̃]Nom masculin brasão masculino* * *blason blɑzɔ̃]nome masculino(heráldica) brasão; escudo de armasrestabelecer a sua reputação -
10 blason
-
11 blason
m1. (armoiries) герб ◄-а►;● redorer son blason
1) восстана́вливать/ восстанови́ть своё положе́ние <поправля́ть/попра́вить дела́> вы́годным бра́ком2) восстанови́ть [свою́] ∫ подо́рванную репута́цию <поме́ркнувшую сла́ву (gloire)>;1) вступа́ть /вступи́ть в нера́вный брак2) пятна́ть/ за= ∫ своё и́мя <свою́ репута́цию>; позо́рить/о= свой род (souiller sa réputation) 2. (science) гера́льдика;de blason — геральди́ческий
-
12 blason
m1) гербêtre fier de son blason — гордиться своим именем, титулом••redorer son blason — 1) позолотить фамильный герб 2) поправить свои дела2) геральдика -
13 redorer
-
14 redorer
v.tr. (de re- et dorer) позлатявам отново. Ќ redorer son blason оженвам се за богата наследница ( отнася се за беден благородник). -
15 blason
m. (o. i., probabl. germ.) 1. герб; 2. хералдика (наука за гербовете); 3. лит. стихотворение, описващо подробно качествата на някого или нещо, използвайки хвалебствен или сатиричен стил. Ќ redorer son blason съвземам се материално; възстановявам реномето си. -
16 поправить свои дела
v1) gener. mettre du beurre dans ses épinards, raccommoder sa fortune, refaire surface, réparer ses affaires, se rebecter, se remettre en selle, redorer son blason2) colloq. se retaper3) liter. prendre son vol -
17 en quarantaine
(обыкн. употр. с гл. être, mettre, être mis, tenir, etc.)1) на карантине, в принудительной изоляцииLe vieux Passevin, plus ou moins tenu en quarantaine depuis sa cuite, en avait profité pour redorer son blason d'ancien combattant... (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Старик Пассевен, которого после провала старались обходить, воспользовался случаем, чтобы восстановить свою померкнувшую славу старого бойца...
... je cesse avec les gens qui m'aiment d'amour, ou qui le prétendent, toute relation intime... parce qu'ils me sont suspects comme un chien enragé qui peut avoir une crise. Je les mets donc en quarantaine morale jusqu'à ce que leur maladie soit passée. (G. de Mau-passant, Bel-Ami.) —... с теми, кто меня любит как женщину или притворяется влюбленным, я порываю всякие отношения... Я их боюсь как бешеных собак, которые могут наброситься на меня в любую минуту. Я подвергаю их моральному карантину до тех пор, пока они не вылечатся.
Nous fûmes tous deux mis en quarantaine. Personne, ni en récréation ni en classe, ne nous adressa plus la parole. (J. de Lacretelle, Silbermann.) — Обоим нам был объявлен бойкот. Никто ни на переменах, ни в классе не заговаривал с нами.
Ces types-là? dit Jean-Louis... Ils se ficheraient rudement de moi... Si on ne dit pas comme eux, ils vous mettent en quarantaine. (A. Maurois, Nouvelles. La rentrée.) — Водиться с этими ребятами? - спросил Жан-Луи... Да им наплевать на меня. Если им не поддакивать во всем, они тебя к себе не подпустят.
Miller. Nous sommes au carrefour, Frank. D'un côté une route jonchée d'ossuaire. De l'autre... l'espoir de mettre la mort en quarantaine. (G. Soria, L'orgueil et la nuée.) — Миллер. Мы стоим на пересечении дорог, Франк. С одной стороны дорога, усеянная мертвыми костями, с другой - надежда преградить путь смерти.
-
18 to restore one's image
Pol., fig. redorer son blason; fam. se refaire une virginitéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to restore one's image
-
19 вернуть былую славу
vliter. redorer son blason -
20 позолотить фамильный герб
vgener. redorer son blasonDictionnaire russe-français universel > позолотить фамильный герб
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Redorer son blason — (literally to re gild one s coat of arms ) was a social practice taking place in France before the French Revolution whereby a poor aristocratic family married a daughter with a rich commoner. This enabled the aristocratic family to recover… … Wikipedia
Redorer son blason — ● Redorer son blason rétablir sa fortune, sa situation … Encyclopédie Universelle
blason — [ blazɔ̃ ] n. m. • XIIe aussi « bouclier »; o. i., probablt germanique I ♦ 1 ♦ Ensemble des signes distinctifs et emblèmes d une famille noble, d une collectivité. ⇒ armes, armoiries, 1. écu. Blason peint, brodé, sculpté. Blasons de France. ⇒… … Encyclopédie Universelle
redorer — [ r(ə)dɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1322; de re et dorer ♦ Dorer de nouveau, dorer (ce qui est dédoré). Redorer un cadre de tableau. Redorer son blason. ● redorer verbe transitif Dorer de nouveau ce qui a perdu sa dorure : Redorer le cadre… … Encyclopédie Universelle
REDORER — v. tr. Dorer de nouveau. Il faut faire redorer ce cadre, ces chandeliers. Fig. et poétiquement, Le soleil vient redorer les coteaux, Le soleil levant éclaire la cime des coteaux. Fig. et fam., Redorer son blason se dit d’un Gentilhomme qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fred et son orchestre — Titre original Fred et son orchestre Genre Série Créateur(s) Fabien Suarez Michaëla Watteaux Laurent Tirard Florence Philipponnat Production Escazal Films Pays d’origine … Wikipédia en Français
Alpha (bande dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Alpha (homonymie). Alpha est une série de bande dessinée de la collection Troisième vague publiée par Le Lombard. Série d espionnage hyperréaliste, elle met en scène un agent de la CIA (Dwight Delano Tyler, nom… … Wikipédia en Français
Alpha (Bande Dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Alpha (homonymie). Alpha est une série de bande dessinée de la collection Troisième vague publiée par Le Lombard. Série d espionnage hyperréaliste, elle met en scène un agent de la CIA (Dwight Delano Tyler, nom… … Wikipédia en Français
Alpha (bande dessinee) — Alpha (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Alpha (homonymie). Alpha est une série de bande dessinée de la collection Troisième vague publiée par Le Lombard. Série d espionnage hyperréaliste, elle met en scène un agent de la CIA… … Wikipédia en Français
Hugue Capet — Hugues Capet Hugues Capet Roi des Francs … Wikipédia en Français
Hugue capet — Hugues Capet Hugues Capet Roi des Francs … Wikipédia en Français